Rongke 作品

第一百七十八章:我們不是獨自在戰鬥

    “這篇內容你有沒有覺得和克里斯的創作風格很不符?”基汀詳細指出自己認為是疑點的地方,“你說克里斯一向很軟,他怎麼可能在創作平等論之前寫出這樣一篇詩歌?又怎麼會在兩部作品裡有些相符又有些自相矛盾?又為什麼會用一個音譯的普魯曼語名字?”

    維拉克瞪大眼睛,明白了基汀是什麼意思:“您的意思是這篇詩歌不是克里斯創作的?可莫萊斯他們說是克里斯寫的啊。”

    “你不是曾經偽裝過克里斯嗎?他會不會普魯曼語?”

    “他不會……”

    “但不排除他委託了別人,所以我傾向於認為這是克里斯翻譯的來自普魯曼帝國的詩歌。”基汀做出推理的總結,“至於為什麼莫萊斯會說是克里斯創作的,或許裡面有些誤會吧,可能他們也不知道究竟是誰寫的,只是出現於克里斯那裡,就先入為主地認為是他創作的了。”

    “我……去問問。”維拉克昨晚產生了和基汀一樣的疑問,只是他當時認定了這是克里斯創作的,就強行解釋了種種不對勁的地方,“您猜這是普魯曼語,那您知道英特納雄耐爾在普魯曼語裡是什麼意思嗎?”

    “不知道,我現在不記得普魯曼語了。”基汀將《英特納雄耐爾》收好交給了發呆的維拉克,“你也可以再去找找有沒有懂普魯曼語的人,翻譯一下。”

    “……好。”維拉克接過兩張紙。

    基汀從書桌前的椅子上起來,走向門口:“抓緊吃飯吧,吃完飯去找皮雅芙開會。”

    “老師……”維拉克攥著兩張紙的手有些顫抖,他愣在原地沒有動。

    “怎麼了?”基汀把門打開一半,又合了上去。

    維拉克嚥了咽口水,看了眼《英特納雄耐爾》,又看向了基汀:“如果這真的是克里斯翻譯自普魯曼帝國的,那應該說明,普魯曼帝國在平等論誕生之前,就已經有了遠比我們先進的思想。”

    基汀目光閃爍:“或許。”

    “它、它。”維拉克指著《英特納雄耐爾》,有些激動,“它最起碼在一年前就創作出來了。普魯曼帝國一年前就有了這種思想,他們那裡也有人在戰鬥!”

    基汀沒說話,只是看著激動興奮到有點語無倫次的維拉克。

    這對於維拉克是巨大的意外之喜。

    他正為平等會的前路,《平等論》的第十章感到迷茫,這時,忽然有人告訴他,在另一個國家裡,早在最起碼一年前就誕生了比他們現在還要先進的思想。

    那個地方,不就正是維拉克願意傾盡所有,只為“看一眼,就一眼”的未來嗎?

    “如果真的是克里斯翻譯的作品,我無論如何都要去普魯曼,去見一見在那裡做著和我們一樣事業的同志。”維拉克從不敢相信,轉為無比期望基汀的猜測是真的。

    “希望吧。”基汀也好奇起來,如果真是翻譯自普魯曼帝國,那那裡為新世界而戰的人,他們已經做到了何等地步。

    維拉克收好紙張,長舒了一口氣,平復了內心:“先去吃飯吧,吃完飯我們先去見莫萊斯一面,再去找皮雅芙。”

    “嗯。”基汀再次開門,二人並肩下樓,在旅館裡簡單用餐後,通過地下通道趕往賭場的地下一層工作區。

    臨近八點鐘,工作區裡平等會的同志們忙碌了起來,維拉克和基汀向經過的同志們打招呼,同志們都愣了一下才點頭示意。

    “看來接受我還得一段時間。”維拉克根據同志們都反應說道,“畢竟我和克里斯長得這麼像,換誰都得適應適應。”

    “嗯,總之開頭還不錯,未來應該也不會很曲折。”基汀道。

    剛剛他們通過打聽得知莫萊斯開會到凌晨三四點,之後索性就在會議室裡休息了,便邊交談邊來到了主會議室門前。

    “早。”皮雅芙恰好也趕了過來,和二人撞了個正面。

    “早上好。”維拉克和基汀也道。

    “休息得怎麼樣?”皮雅芙問。

    維拉克剛起床的時候還有點犯困,在洗漱的時候用涼水衝了把臉就變得分外清醒了:“還不錯,爭取今天就把培訓班的事情解決完。”

    “那當然最好。”皮雅芙也巴不得早一點開始培訓,“我看距離八點鐘還有一點時間,想趁著你們沒來,先去找莫萊斯同志談談作戰培訓的事情,沒想到在門口碰到你們了。”