溫嶺人 作品

第8章 無本生意

    老隊長從懷裡裡掏出一個信封,扔給白手,沒好氣道:“拿去吧,土崽子。”

    信封裡裝的是一些票證,什麼煙票、酒票、布票、糧票,等等。

    白手眉開眼笑,收好信封,塞進自己的口袋裡,“老叔,您老就等著分紅吧。”

    蛇有蛇道,蝦有蝦路,原來這一老一小,在做販賣票證的生意。

    說起來,這源於老小二人的臭味相投,遭遇類似。

    有句老話這麼講,有福之人六八月,無福之人正臘月。

    這話的意思是,農曆六七八月生的人有福氣有好運,農曆十二月和正月生的人沒福氣沒好運。

    白手生於正月初一,老隊長恰好生於除夕,這一老一小簡直就是同病相憐。

    老隊長這輩子,不招人待見的時候多,但他對白手就是另眼相看,多加照顧。

    後來,就有點狼狽為奸的意思了。

    老隊長不識字,但他有一塊牌子,全縣獨一份,五十年代全省農業系統的勞動模範。

    憑著這塊牌子,還有他大兒子在縣城上班,老隊長就有相當的門路。

    老隊長一個月要去縣城一二次,在大兒子家住幾天,每次回來,總是帶回不少票票證證。

    自己不好出面拿去賣,送人又不捨得,老隊長便積攢起來,交給白手去賣。

    白手稱之為無本生意,每回收穫,二一添作五,兩人各分一半,相安無事。

    明天是溫橋街的集市日,白手要去街上,正好把信封裡的票證賣掉。

    “手,聽說現在工商抓得緊,小心被逮了。”

    白手滿不在乎,“逮了就逮了,反正咱是無本生意。”

    老隊長斥道:“土崽子,能不能好好說話?你被逮了,你家裡怎麼辦?我怎麼向你媽交待?”

    “這個好辦。呵呵,我要真被逮了,我就把您老給招出,我就說我是給您跑腿的。”

    “滾,滾滾。”

    晚上,白手還和二弟一起,去陳寡婦家,幫陳小栓守家護院。

    三角錢到手,一夜無事。

    凌晨三點半,白手沒有回家,直接來到村外的河埠頭,等著去趕集的“老大船”。