溫嶺人 作品

第680章 蠅頭大利

    沒錯,有個成語叫“蠅頭小利”,但白手說的是“蠅頭大利”。

    這是上海建築界當時流行的俗話。

    有不少皮包公司,他們不幹活,更沒自己的人馬,但混得風生水起,小日子過得滋滋潤潤。

    現在可以把這些皮包公司叫做中介,是合法的,是受到支持的。

    那時候,包工頭們對這些人深惡痛絕。

    他們利用關係,甚至是不法手段,拿到項目後,直接把合同賣給包工頭,賺取的是現款方式的佣金。

    包工頭們把項目利潤叫做蒼蠅或蒼蠅肉。

    蒼蠅不大,相比之下,蒼蠅頭佔比不小。

    所以,包工頭們認為,說蠅頭小利是不對的,應該叫蠅頭大利才對。

    瑩姐的計劃,就是當皮包公司,賺取這蠅頭大利。

    夢想太美麗,現實太骨感。

    道有道理,行有行規。

    實體企業當中介賺取佣金,別說白手不會幹,就是方玉玲也不同意。

    誰要是幹了,誰就會成為同行的公敵,會被同行們唾棄。

    蘭姐道:“小白,這是一個誤會,你別放在心上。瑩姐那邊,我和玉姐幫你解釋。”

    “姐,謝謝你。”

    玉姐有意見了,“噢,不謝我,那就是用不著我幫著解釋了。”

    白手只好再說一遍“姐,謝謝你”。

    玉姐滿意的笑笑,起身去拿來兩個裝得滿滿的行李包,擱在地板上拖到白手面前。

    “小白,這是你要的東西。”

    白手急忙打開。

    蘭姐好奇的坐過來,“這什麼東西啊?”

    三個人一起動手。

    原來,兩個行李包裡裝的都是書籍。

    “小白,一個包裝的是關於無線通訊的書,另一個包,裝的是關於電腦的書。”

    白手翻了幾本,苦笑起來,“都是外文啊。姐,它們不認識我,我更不認識它們啊。”

    玉姐笑道:“這我可沒有想到。據我朋友講,這裡面有英文書、徳文書、法文書和日文書等。但我朋友保證,這些都是最新出版的書,至少咱們內地還沒有引進。”

    “好吧。”白手點著頭道:“姐,謝了。書先放你這裡,我去同濟大學找幾個老師,看看有沒有人能幫著翻譯成中文。”