軟妹的黃瓜 作品

第二百零五章 坎伯爾的春節

    《異世界開發手冊》來源:

    “5、4、3、2、1!”

    “鐺——鐺——鐺——”

    “12點的鐘聲響起,我們跨入了新的一年!

    祝全體華夏兒女,祝全體地球人,祝全體守候在熒幕前的觀眾朋友們,羊年快樂!”

    ctv的春節聯歡晚會自穿越後,人氣忽然飆升了起來。

    5國已經確立了,將5國的重要傳統節日,列為共有的法定節日。

    畢竟大家從地球而來,漂泊在外,這些地球的節日也成為了他們少有的能夠遠在不同宇宙的地球同胞心連心的時候了。

    春節這個節日在穿越前便因為華夏的經濟實力,以及文化實力,開始漸漸的被國外接受。

    就如同聖誕這些被國人接受的節日一般。

    不管國人還是外國人也好,這些來自外國的節日之所以被接受,不是因為大家的信仰,也不是因為大家的傳統,而是這些節日能讓平日裡忙於工作的人們找個藉口放鬆一下。

    現在大家都穿越了,這些節日除了成為藉口放鬆放鬆,也是為了懷念地球,而被5國確立為了共有的節日。

    隨著華夏第一個將衛星發射到穹頂之上,隨著華夏第一個為5國開通民用衛星,春節聯歡晚會這個能從8點一直鬧騰到第二天的超長歌舞會也深受5國民眾的歡迎。

    雖然大家彼此隔著大洋,新航道剛開闢,還存在一定的安全隱患。

    但是時間同步的5國民眾,可以吃完了晚餐,家人聚在一起,坐在電視機、電腦前,從黑夜一直守到天明,也算是將5國民眾的心給連在了一起。

    春節聯歡晚會的影響力之大,就連坎伯爾國內也有播放這個節目。

    雖然坎伯爾對華夏的商品輸入有很大的牴觸情緒,但是根據之前的條約,坎伯爾也無法阻止華夏商品從通商口岸流向坎伯爾國內。

    坎伯爾擁有電視的家庭不少,有了電視,自然就得有節目才行。

    因此華夏也在坎伯爾拉攏了幾個大家族,投資了一個電視臺。

    穹頂之上的衛星,也將華夏的電視節目轉播到了坎伯爾。

    春節聯歡晚會雖然都是說的中文,坎伯爾人看不大懂相聲和小品,但是並不妨礙他們欣賞歌舞魔術雜技表演。

    路易、但芬奇和波旁家主家的一眾家族成員坐在客廳中,看著巨大的液晶電視裡的春節聯歡晚會的新年鍾祥,也跟著歡呼了起來。

    坎伯爾頂層社會中,這些傢伙還是陸陸續續的在學習漢語。

    “新年快樂!”

    “新年快樂!”

    波旁家和華夏接觸得相當的多,春節的各種習俗也跟著帶了回來。