日本警視廳笫四搜查班警部 作品
第195章 簡單摘要
但如果這麼想的話,就得先理一理“金精”這詞。
金精,jinjing,常見解釋:
第一種解釋:西方之氣。
周文文記得這出自《後漢書·郎顗傳》:
“凡金氣為變,發在秋節……金精之變,責歸上司。”
《文選·彌衡》:“體金精之妙質兮,合火德之明輝。”
唐朝著名學者,《文選》學的奠基人,李善則註解:“西方為金,毛有白者,故曰金精。”
這句話的意思是生活在西方的人,皮膚是白的,這是因為他們呼吸的氣是金精。
(:這是周文文的理解,不是作者的理解。)
(李善(630—689年),鄂州江夏(今湖北省咸寧市咸安區)人。
起家秘書郎,出為涇城縣令。
交接周國公賀蘭敏之,拜崇賢館直學士,兼任潞王(李賢)參軍沛王(李賢)侍讀,得罪流放姚州。
載初元年(690),去世,時年七十七。著有《文選注》《漢書辨惑》。)
金精的第二種解釋:指秦。
這個周文文記得,是漢代與司馬遷並稱“班馬”的班固,寫下的《高祖泗水亭碑銘》中,有“揚威斬蛇,金精摧傷。”這一句。
金精,jinjing,常見解釋:
第一種解釋:西方之氣。
周文文記得這出自《後漢書·郎顗傳》:
“凡金氣為變,發在秋節……金精之變,責歸上司。”
《文選·彌衡》:“體金精之妙質兮,合火德之明輝。”
唐朝著名學者,《文選》學的奠基人,李善則註解:“西方為金,毛有白者,故曰金精。”
這句話的意思是生活在西方的人,皮膚是白的,這是因為他們呼吸的氣是金精。
(:這是周文文的理解,不是作者的理解。)
(李善(630—689年),鄂州江夏(今湖北省咸寧市咸安區)人。
起家秘書郎,出為涇城縣令。
交接周國公賀蘭敏之,拜崇賢館直學士,兼任潞王(李賢)參軍沛王(李賢)侍讀,得罪流放姚州。
載初元年(690),去世,時年七十七。著有《文選注》《漢書辨惑》。)
金精的第二種解釋:指秦。
這個周文文記得,是漢代與司馬遷並稱“班馬”的班固,寫下的《高祖泗水亭碑銘》中,有“揚威斬蛇,金精摧傷。”這一句。