滄瀾波濤短 作品

第831章 歪萌邪道

 
“是呀,老婦也是這麼想的!”何御史樂呵呵的說道,然後兩個老女人就掛斷了電話。

 
“歪門邪道!”放下了電話,何御史再一次端詳起了剛才放在手邊的《書法週刊》,尤其是上面快要已經被翻爛了的《還珠公主》部分。

 
“歪門邪道確實是歪門邪道,但確實很有樂子呀!”何御史感慨一聲。然後看了眼日曆,又嘆息道“這時間怎麼過的這麼慢呢?怎麼還沒到星期一呢?”

 
《還珠公主》放在整個玫瑰世界,確實很歪門邪道,因為這本書裡面的皇帝居然是個男的,他的男品居然全部變成了女品,所有的官員也幾乎全部都是男的,而且從書裡面略微一些文字描寫的社會環境來看,這個社會居然也是男性占主導地位的,女性的地位很差。

 
這對於玫瑰世界的人來說,無疑衝擊力是很大的,就像是很多人第1次看到女尊文一樣,感到自己的三觀受到了不小的衝擊。

 
但這種猛烈的衝擊過後,居然讓人產生了更多的好奇,好奇在這樣一個男性為主的逆轉社會里面,究竟會有怎樣的社會結構和故事。

 
尤其是對於何御史這樣擁有,極為豐富的文化知識和底蘊的官員來說,他們對於男尊文背後所隱藏的社會和文化價值其實給更加感興趣的。

 
這就像是當年《鏡花緣》這本第1次出現在世人眼中的時候。

 
《鏡花緣》這本在故事上其實也就那樣,清朝時期其實有不少比《鏡花緣》還優秀的作品,結果大家都默默無聞,唯獨《鏡花緣》的名氣不小。

 
這是為什麼呢?

 
因為《鏡花緣》大概是華夏曆史上的第1本女尊文了,裡面有一個女兒國,就是完全女尊的國家,給了當時清朝很多讀者們巨大的震撼,於是就一舉成名了。

 
有人可能會說不對呀,這西遊記裡面早就寫過女兒國了,《鏡花緣》怎麼能算是第1呢?

 
那是因為西遊記裡面的女兒國和《鏡花緣》裡面的女兒國不同。

 
西遊記裡面的女兒國是隻有女人,從國王到大臣到平民百姓全部都是女性,想要懷孕的話只能喝子母河的河水,而且喝下來生出的孩子也必定是女的。