第7章:財富密碼




    都有大量的文件資料需要翻譯,所以上面給每個省市的書店都安排了相應的翻譯任務,並定期進行考核。”



    “你也知道,我們寧市只是一個偏遠小城,本地又沒有什麼大學,所以翻譯人才少的可憐。每個月上面給我們下達的任務,我都需要求爺爺拜奶奶的找人完成,耗時費力還費錢!”



    “如果你翻譯的稿件質量合格的話,那對於我來說也是一件好事兒。”



    聽完老徐的解釋,周揚頓時想明白了其中的利害關係。



    “稿子質量您大可放心,有我在,徐哥你以後不必為完成任務而擔心了!”



    “那敢情好,你都不知道現在找個合格的翻譯有多難,每一次上面有任務分配下來,我都要脫層皮,真的是一言難盡啊!”



    周揚笑了笑說道:“以後上面再有任務,徐哥你可以直接交給我。這樣一來你的任務完成了,我也能賺到錢,雙贏!”



    “好好好...小周,你晚上住的地方還沒有安頓下來吧?”



    “還沒,正打算到招待所貓一晚!”



    “去啥招待所,到我家吧,順便讓你嫂子整兩個菜,咱晚上喝點!”



    “那怎麼行,太打擾徐哥你和嫂子了!”



    “不打擾...”



    然而,周揚不等老徐說完就打斷了他的話:“徐哥,我知道你是好意,但是這次就算了!一來是因為我今天什麼也沒有準備,上門拜訪哪有空手去的,不合適!”



    “二來呢,你也知道我的時間不多,我打算晚上再譯一些稿子出來,儘快將等級提上來!”



    老徐見周揚說的情真意切,也就沒有再勉強,轉而說道:“你要是晚上打算繼續翻譯稿子的話,那你就住在書店裡吧!”



    “住書店?”



    “嗯,店裡有個小單間,是我平時用來午休的,有床有被子,簡單的湊合一晚上沒啥問題!”



    周揚頓時有些心動了,他倒不在意省那點住宿費,而是這裡的環境實在是比招待所好太多了,非常適合辦公。



    不過當他看到滿屋子的書,還是有些遲疑的問道:“這方便嗎?”



    “呵呵,沒啥不方便的,這裡除了這些不值錢的書之外也沒啥東西了!而且你要是住在店裡的話,也省的交書的押金



    了!”