張諾李世民 作品

第914章 工具人李承乾快去幹活

    張諾也不耽擱了,直接把成套的拼音給拿了出來,放到了李承乾的面前。

    然後如同教小學生一般的讓他一個個的學會怎麼去讀。

    不得不說,拼音這東西其實就是為了咱方塊字準備的,只要掌握了基本用法,其實用起來是真的方便,這也就是為何後世九成九的人最終還是用了拼音打字。

    無非就是隻要你會說普通話,這個字兒你就能拼出來,而不是跟五筆一樣還得去記字根什麼的。

    李承乾現在就這樣,弄清楚了什麼叫聲母、韻母、聲調這些東西以後,轉頭就興致勃勃的給旁邊一本扔在一旁的文件去一個個字的標註拼音去了。

    那樣子仿若剛剛拿到一個新玩具的幼兒,最是興高采烈的時候。

    張諾也不阻攔,就這麼在一旁看著,對於張諾來說,能看到拼音在大唐綻放出光芒,其實本就是一件非常有意義同時也非常精彩的事情了。

    以前在藍田學校不是沒想到弄這些,而是當時的大唐,其實是有自己的語言教材的,那就是隋文帝時代陸法言所著的韻書切韻,這本書收錄了足足一萬一千五百字!

    切韻這書共計收錄一百九十三韻,其中平聲54韻,上聲51韻,去聲56韻,入聲32韻,然後武德年間被李淵定為官韻。

    有這麼一本書在,況且李淵自己還在藍田城待著呢,這要是推翻了豈不是不給李老頭面子嘛。

    但是,現在不同了,不斷的海外拓展,以及大量異族人口的湧入和南北之間交通的暢通,讓交流變得更加的頻繁。

    那麼這個時候就需要一本能合理的闡述所有文字,並具備查漏補缺功能的好工具——字典了!

    其實這東西按理來說,一直都有,但是沒有拼音在,總覺得這東西功能上有所欠缺,以前張諾也沒在意,畢竟他那懶散性子,有時候真沒想那麼多。

    別看外人把他傳得神乎其神,可是他自己清楚,其實很多時候他真的是想一出是一出的,真沒那麼多後手啊、先見之明什麼的,只不過他拿出來的東西基本上都是後世成熟的知識體系,天生就具備後續的延展性。