遠瞳 作品

第七百五十二章 神經荊棘

    即便是簡陋滑稽的劇目片段,在那些從沒進過劇場的人看來應該也是十足有趣的。

    但高文可不會滿足於這種東西。

    “你有好的劇本麼?”他看向菲爾姆,語氣溫和地問道。

    “我……我還不是個真正的劇作家,還沒有自己寫劇本的資格,”菲爾姆緊張地說道,“我只是截取、改編了父親的一個劇本片段。不過我在嘗試寫一些自己的故事……”

    菲爾姆在緊張之中說出了自己私下裡嘗試寫故事的事情,結果這句話一出口他頓時就後悔起來——自己真是昏了頭,為什麼要在皇帝陛下面前炫耀自己那些不成熟的可笑故事?萬一陛下要求自己拿出那些故事怎麼辦?萬一那些故事觸怒了陛下怎麼辦?

    肉眼可見的汗珠從菲爾姆額頭上冒了出來,瑞貝卡立刻注意到這點,趕快跑去打開了窗戶——冬日的冷風呼嘯著灌進房間,下一秒窗戶就在高文隨意的一揮手中再次閉合起來。

    “你去一邊看會書,”高文看了瑞貝卡一眼,又看向菲爾姆,說出了對方此刻最不願聽到的話,“讓我看看你寫的東西。”

    菲爾姆身體搖晃了一下,他感覺自己似乎在向後倒去,但有一隻手不動聲色地撐住了他的後腰。

    芬迪爾的聲音傳入他耳中:“朋友,你那些故事很有趣。”

    菲爾姆此刻已經顧不上在意芬迪爾的身份——反正在這裡是個人都讓他只能仰望,他便乾脆豁了出去,並從芬迪爾的鼓勵中恢復了一些勇氣,他把手伸向外套內側的口袋,從中取出了一個已經有些許磨損的筆記本。

    “陛下……這是我寫的故事,”他把筆記本遞過去,“還很不成熟,如果內容有僭越之處,請您原諒……”

    “無妨,只是故事而已。”高文隨口說道,接過菲爾姆的筆記本,隨手翻閱了一下。

    前面是一些凌亂斷續的記敘,內容其實仍然繞不開騎士、公主、神明、超凡者之類的元素,雖然能看出年輕人的一些新奇想法,但實際上只是在前人的基礎上修修改改而已,但後面的一部分內容卻引起了高文的注意。

    “這是……你在高地人號上的經歷麼?”他抬起眼皮,指著筆記本最後幾頁的內容說道。

    “額……其實……也不全是,”菲爾姆努力組織著語言,“有一些是我在那艘機械船上見到的,但那些乘客背後的故事、他們出發前的背景、他們抵達南境之後的種種經歷,這些都有誇張和想象的成分,尤其是描述乘客們抵達南境之後的那些段落……全是我想象出來的,畢竟我們上岸之後就各自分散了,我只能根據自己的見聞來猜測那些人會經歷什麼。”

    菲爾姆一邊說著,一邊忍不住羞愧起來,他知道自己這描寫移民們在船上生活的“粗俗”故事在這種場合下是相當不上臺面的,故事裡沒有高貴的騎士,沒有英勇的戰鬥,沒有眾神和先賢們充滿智慧的訓誡,甚至連英雄獨白和旁白詩篇都沒有,這種東西放在收穫節的街頭舞臺上表演都都顯得粗陋,更別提這裡還是皇宮……

    然而他卻看到眼前的皇帝陛下笑著點了點頭:“有點意思……”

    高文合起筆記,看了一眼有些愕然的菲爾姆。

    “很少有劇作家會寫這種‘實際’的、符合‘邏輯’的東西,很少有人會專注於一個有趣的故事而非高雅的英雄面具,而且你還刪掉了對劇情毫無作用的旁白詩篇以及公式化的獨白……這個故事有名字麼?”

    菲爾姆此刻還處於茫然中,他幾乎沒怎麼思考便下意識地說道:“就叫《往南方去》……”

    高文怔了一下,忍不住笑了起來:“……這還真是個簡單直白的名字,也有點意思。”