Rongke 作品

第二百五十二章:合作的推進

    維拉克此行帶來的都是敦曼語版著作,好在老金、魯法洛都在敦曼打拼多年基本上看得懂,不然等他們翻譯出蒙勒哥、斯德爾語版,還得等很久很久。

    “這些……”魯法洛探身一併接過,然後分給了老金一套。

    “就是我之前和你們提過的,平等論啊、國際歌啊、女性宣言啊什麼的。”門羅作為已經看過的人,擔起了介紹的任務,“還真挺有用的,你們好好看看。”

    想通讀一遍,起碼需要一兩天的時間,基汀沒讓幾人當場閱讀:“等開完會,大家再看也不遲,現在我們繼續談合作的事情。”

    本想翻開閱讀一番的老金和魯法洛都把書放下。

    “我們剛剛說到了,第一步要做的是通過讓本地人認識到誰才是敵人,誰才是盟友,實現聯合。”基汀繼續說明他們的想法,“想做到這一點,就必須有人站出來指出錯誤。幸運的是,這些人已經在佈列西等不同的地方站了出來,所以我們這邊可以直接享用他們的成果,即平等論等書。”

    “您的意思是,我們接下來要做的就是把這些書傳播出去,讓更多人明白?”門羅道。

    “大體上是這樣。”基汀微微點頭,“這是根治問題的關鍵一步。想聯合大家,就不能讓大家繼續渾渾噩噩的,我們要讓大家重新認識世界。”

    魯法洛和老金對視了一眼。

    “你們往後的一段時間裡,先負責把這些東西交給你們的人去看,讓他們加深對平等的理解,從而打下抗爭最堅實的基礎。”一番交談下來,基汀已經自然地開始反過來安排他們做事了,“你們的人包括幫派的,也包括移居者。”

    “舊南約裡移居者少說十幾萬,其中我們三方代表的蒙勒哥、佈列西、斯德爾人就佔了十萬。”老金緊鎖眉頭,“想做這麼大範圍的傳播並不容易。”

    “其實不止是移居者們需要了解這些,想做到真正的團結,本地人當然也需要去學習。”維拉克亮出他們的工作難度,以說服老金,“讓你們去完成移居者這裡的傳播,是因為你們代表了他們,交給你們去做事半功倍。而數百萬計的本地人,就得靠我們了。”

    只要不是傻子,都能看出來幾百萬人和十多萬人之間的差距有多大。他們在各自一方移居者那裡近乎是隻手遮天的地位,都覺得不太好做到,就更不用說平等會面臨的挑戰是什麼級別的了。

    “你們平等會在舊南約的根基不深吧?”門羅根據這段時間平等會的表現分析道,“那你們怎麼做到百萬人級別的傳播?”

    “如果你指讓所有人把這些書都讀透了,那我們做不到,讓一千個人讀透了都不一定可以。”基汀從沒想過在當下的環境裡,讓每個人都能讀完這些書,那太過異想天開了,“我們追求的,是讓能看懂的小部分人去看書,讓能理解裡面的大致理論、思想的人去了解,讓閱讀能力、辨別能力不夠強的人去聽。”

    基汀說出來的,是他們有把握的部分緣由。另外讓他們有底氣的是威洛的加入,進一步加深了他們和辛老大的聯繫。而只要能說服辛老大,他們就可以試著以辛老大為首的血刀幫,通過幫派把平等理念傳播出去。

    通過幫派去傳播,聽上去有點可笑。

    可如果有一天就連幫派們都被感染,那麼平民們有什麼理由拒絕拼一把呢?

    “書只是傳播形式之一,我們還有報紙、音樂、精簡版內容等等,可以適配絕大部分人群。”維拉克補充道,“說白了,大家需要做的就是提供這樣的渠道,給大家瞭解更多元的東西一個機會。”

    魯法洛、老金都還有些疑慮。

    他們不像門羅看過了書裡的內容,所以還對這些書、平等會保持著一些警惕,不敢輕易應下來。

    “我這邊沒問題。”門羅率先同意,同時還看出了老金、魯法洛的疑慮,替他們爭取更多的時間,“不過老金和魯法洛他們都還沒看過這些書,上來就要他們把這些傳出去,是好是壞誰也說不清。我覺得可以再給他們兩三天的時間,等他們先看完這些,做決定就容易得多了。”