Rongke 作品

第二百六十八章:大事件

    飯桌上又是一些普魯曼的特色美食,如緊實鮮美的豬腳、外酥裡嫩的蘋果酥、甜甜脆脆的煎甜餅。

    伯因、維拉克、基汀、溫斯頓、林恩,以及幾位分站的骨幹齊聚一桌,共同享用起來。

    因為伯因等人和溫斯頓交流時用威爾蘭語,林恩以及分站的幹部們和溫斯頓交流用的是普魯曼語,伯因等人和林恩等人交流又用的佈列西語,所以一邊吃飯一邊飯桌上各種語言交錯,搞得還略有點混亂,好在大家基本都能和需要的人表達清楚自己的意思、瞭解對方的想法。

    “等林恩把階級論翻譯出佈列西語版的,我們就啟程回萊澤因。那裡有數不清的同志們在等待你,等待正確的答案。”伯因迫不及待想把溫斯頓接回去,也迫不及待想好好研讀一下《階級論》。

    “時間很緊嗎?如果著急我們可以即刻出發。反正你們也會威爾蘭語,我在路上先做一本威爾蘭語的就好。”溫斯頓聽伯因剛找到自己就要回去,以為是有什麼要緊事。

    伯因笑著搖搖頭,用餐巾擦了擦嘴:“不急,那邊局勢趨於穩定。只是我們此行就是專程來找你的,找到你在這裡留太久意義不大。”

    林恩開起玩笑:“你們去敦曼的時候,幫著那邊的分站大力發展,打開局面。到我們這了,就來也匆匆去也匆匆。”

    伯因聽出林恩不是認真埋怨什麼,咧嘴看了他一眼:“你先抓緊把階級論翻譯出來再說別的。”

    “您放心,保證以最快的速度保質保量完成任務。”林恩向伯因敬了個禮。

    見狀,維拉克、基汀等人都笑了笑。

    溫斯頓感受著這氛圍,自認為這樣一群心向遠方,卻又腳踏實地的人會是他以後最值得信賴的同志們。

    “分站裡不缺會佈列西、普魯曼雙語的同志,不過翻譯再快怎麼也得幾天的時間,這幾天我們做些什麼?”基汀問。

    大家都知道這幾天少不了和溫斯頓交流,但基汀顯然不是問這個。

    因為接下來溫斯頓都會和他們待在一起,什麼時候都能聊。他指的是,能為普魯曼的分站提供些什麼幫助,讓他們的發展也能加快一些,為以後更大的事業、活動奠定堅實的基礎。

    伯因明白基汀的意思,沉吟一聲後道:“確實,幾天也是幾天,該做一些力所能及的事情。林恩,我們過來之後主要就忙溫斯頓的事情了,還沒來得及和你仔細瞭解瞭解分站的情況,目前這裡的運作有遇到什麼問題嗎?”

    “普魯曼的情況比較簡單,所以反而很不利於我們發展。”林恩舒展的眉頭繃起了些許,沉聲道,“我們在萊澤因靠著萬國博覽會的掩護,付出了慘重的犧牲才打開了局面。普魯曼非但沒有類似的事情吸引注意,還開始非常警惕我們,我們想組織大家做些什麼,想傳播平等論、階級論什麼的,都很容易被追查到。”

    “所以分站的發展幾乎等同於停滯了?”伯因放下餐具。

    “……可以這麼說,因此這段時間我們只能把主要的力量用在尋找溫斯頓同志上。”林恩道。

    維拉克將嘴裡的食物咀嚼嚥下:“這倒是個問題,一方面是普魯曼政府既重視我們,又有足夠的精力,一方面是分站人手不足難以與之抗衡。我們在萊澤因裡最大的幾個優勢都沒有了,就很難按照以前的模式在這裡複製萊澤因、舊南約的成功。”

    “是的。”林恩贊同維拉克的總結,“我們實力不足,敵人又太過強大。除了尋找溫斯頓同志,我們也是考慮到在普魯曼的首都梅登發展太過艱難,才把分站定在了漢尼頓市。”

    “暫避鋒芒確實是目前最好的選擇。”伯因對林恩的做法沒有異議,“各國國情不同,我們簡單幹脆的感染群眾、發動群眾的路子是很難在任何地方都行得通的。今天溫斯頓同志就指出來,我們把萊澤因的戰術套在了舊南約裡,雖然成功了,但這樣的成功是僥倖。如果我們繼續不做深入的調查研究,不針對性地制定出符合當地情況的辦法就貿然地行動,那麼極有可能迎來慘痛的失敗。”