希聲A 作品

第313章 ,皇后姑奶奶

    一群人歡快的在網上玩段子。

    中秋節女婿肯定要上門。

    有女婿拿著一個月餅上門。

    丈母孃眼睛放光,殿下的月餅歸她,女兒、女婿可以帶走了。

    女兒呵呵,娘都是殿下親媽了,親姐她都沒嚐到月餅,一塊來瓦硯啊。

    又一個段子。

    小明和小剛去看望老師,小剛拿著高端大氣上檔次的月餅,小明拿了個簡陋的盒子,師孃卻待小明像親兒子,請問為什麼?

    還有更直白的:今年過節不收禮,除非殿下做的。

    瓦硯粉絲節、官網、來摻一腳:明年文化節,準備用小篆?

    粉絲笑死。

    人家是中英文,瓦硯準備繁體簡體小篆、再加什麼?

    不是瓦硯方面作,是粉絲自己玩的,文化節,不得玩點有文化的?

    瓦硯廚房,景元姍不停做月餅。

    也不知道一人吃一口沒吃出其中的毒,還是都被法式月餅毒了。

    光是法式是不會的,雙黃蓮蓉月餅、烤鴨月餅,這個賣的更火。

    又打出紅底金字了:保質期應該半個月,別放到過年,影響口感。除這兩天,其他都不是景元姍親手做。

    一群人蹲外邊只管樂。

    好幾個覺得捨不得吃,要留,還留明年中秋呢。

    記者把這句髮網上:“人家恨不能掛殿下的名賺一把,殿下說,不圖名不圖利,實事求是而已。”

    “剛趕到現場,人好多、好熱鬧!”

    “大家知道了,羅丹的廚藝好著呢。”

    “殿下別說了,反正瓦硯賣的我們都當殿下的。”

    “我家的午飯,我覺得殿下做的。”

    “樓上有坑吧,覺得殿下沒你做的好?”

    “我覺得殿下在法蘭國還得天天解釋,那月餅不是她做的。”

    “我覺得殿下請假回來,若是為了賣月餅,劇組別人會怎麼看?”

    “真相了。”

    “我竟然陷入迷之糾結。殿下回來賣月餅,影響工作,那我們月餅吃還是不吃?但事實是:殿下不是回來賣月餅,她回來有事,順便做了一些月餅。”

    “差點被偷換概念!殿下的月餅需要賣?我全包了!”