希聲A 作品

第86章 ,分手顧先生

    翻譯在一邊向瓦盧瓦先生介紹景元姍先生。

    然後都愣住了。

    各國、有民族的東西、需要翻譯。

    翻譯的方式不是一種。

    翻譯先生、靠這吃飯十幾年了。

    顧淵泉眼睛都亮了!景元姍不僅發音準,很能透出“古語云”這種意境。

    這時候說有朋自遠方來,更為的大氣。

    宋馨說什麼人販子?事實上我們講幼吾幼以及人之幼。

    瓦盧瓦夫人真心喜歡了:“我叫catherine、de、medicis。”

    景元姍自我介紹:“sarah,中文叫景元姍、開小店賣米粉。”

    henri小朋友哼哼。

    景元姍解釋:“我有一對雙胞胎妹妹,請人譜曲她們唱著玩的。”

    翻譯佩服死了,正式和瓦盧瓦夫人解釋:“景元姍先生是一位書法家,最新的作品狂歡,深受歡迎。粉絲千萬,都非常喜歡她。”

    景元姍將準備好的交給瓦盧瓦夫人:“從henri進店,一直到現在。另外,我需要借用一部分,來證明我的清白。世上有黑暗,但我希望大家看到,也充滿光明。”

    翻譯問:“你要髮網上嗎?”

    景元姍點頭:“我會進行處理。”

    瓦盧瓦先生和夫人對視:“沒問題,需要的話我們能公開。”

    瓦盧瓦先生伸手:“louis、de、valois。”

    景元姍握手。

    宋馨能和顧家扯上,景元姍需要先下手為強。

    瓦盧瓦先生、夫人、都和景元姍交換聯繫方式。

    景元姍明白,小孩丟一回,還不得趕緊回去,穩穩神。

    henri還不想走:“麻麻,我邀請sarah去我的城堡做客了。”

    瓦盧瓦夫人看景元姍一眼,笑應兒子:“好呀。”

    henri得寸進尺:“我明天不和你們一塊,我來找sarah玩。”

    瓦盧瓦夫人面不改色:“麻麻都陪你,不過sarah有空嗎?”和景元姍說,“你可以叫我cathy。”

    景元姍很直接:“我上午十一點之後會空,你們可以來嚐嚐我做的午餐。我還有一個四歲的妹妹,一個十個月的小妹妹。”

    cathy驚訝,但臉上保持優雅:“明天見。”

    henri過來,和sarah貼面禮親親。