德魯伊爵士 作品

第696章 弩炮(4)

    寄生蜻蜓們在一名同伴被弩炮擊中並很快死亡後,立刻炸鍋一般起飛,在半空中圍繞著[沼澤城]盤旋著,一時間都不敢降落。



    不過,即便寄生蜻蜓比普通昆蟲要聰明上一點,它們也無法理解到底是什麼東西在攻擊自己。



    寄生蜻蜓用巨大的複眼在[沼澤城]區域上上下下的搜尋了一遍,但是一無所獲,它們沒有在現場附近發現蜜蜂、螞蟻等任何可能的威脅。



    當然,這些寄生蜻蜓其實是看見了弩炮和弩炮周圍的小隊伍。



    只不過,這幾十只螞蟻距離“那麼遠”,寄生蜻蜓自然排除了他們的威脅。



    至於弩炮,那在寄生蜻蜓眼裡不過是一對木頭,旁邊擺放的石彈也就是一小隊石礫而已,並不是什麼值得注意的東西。



    在遲遲沒有找到元兇的情況下,寄生蜻蜓很快又重新降落,開始一門心思的啃咬起防空網的網繩,無知讓它們無所畏懼。



    當敵人在飛行時,主角並沒有著急射擊,遠距離的移動靶還不是他這樣的新手能夠準確命中的,盲目射擊不過是浪費彈藥,還可能打草驚蛇。



    等到寄生蜻蜓再次降落,主角又開始瞄準距離較近的寄生戰獸,這一次他發射的是一枚石彈。



    可能由於這一次射擊目標較上一個遠一些的緣故,加之形狀並不是很規則的石彈的彈道本就不如長長的巨型箭矢平直,主角的第一發石彈打偏了,沒有命中目標。



    但是淒厲的破空聲還是把被當做目標的那隻寄生蜻蜓驚擾得飛起。其他寄生蜻蜓距離較遠,倒還停留在原地未受影響。



    主角又重新瞄準了一隻寄生蜻蜓,但只擊中了其翅膀,把寄生蜻蜓那美麗的透明的帶著脈絡的翅膀打出了一個破洞。



    這隻蜻蜓也受驚飛起,因為翅膀有傷,飛得跌跌撞撞的。



    主角先後射擊了四次石彈,只命中了兩發,還都打在翅膀上,沒有殺死任何一隻寄生蜻蜓。



    寄生蜻蜓們再次被接二連三的襲擊炸鍋了,紛紛飛起,但過了一陣子再察覺不到“威脅”後又重新降落,只有兩隻翅膀受傷的寄生蜻蜓向著沼澤深處飛走了,沒有留下來。