清供 作品

28、陳年往事

    “我們查到了一些有意思的東西。”



    三天後,布雷恩先生又一次拿著資料上了門。



    “我們把項鍊裡的畫像複製了很多份,還在報紙上刊登了尋人啟事。”他從皮質大手提包裡掏出一沓信件,“有不少人寫信到報社,他們有的說畫像像自己的遠房侄女,還有說像某某家的家庭女教師……”



    約瑟夫耐心地聽他炫耀一般地說完了自己調查的全過程,總算等到了重頭戲。



    “結果我們發現了一封非常有趣的信!”



    布雷恩先生把信展開,拿腔拿調地朗讀起來:“這封信來自蘭開夏的考曼太太:



    我在報紙上看到了尋人啟事,上面的女人似乎是我已故的朋友海倫娜·格林。



    我們曾在蘭開夏最大的制鉛廠工作,只是後來我的身體每況愈下,家人們勸說我辭去了這份工作。



    不久之後,我就聽聞了海倫娜去世的噩耗。



    她的家人現在已經舉家搬遷,想要找到他們,想必會非常困難。



    希望我的信能給您提供幫助。



    誠懇的瑪德琳·考曼”



    唸完信,布雷恩先生看看約瑟夫,又看看格蕾絲,想要從他們的臉上看到震驚一類的情緒。



    然而約瑟夫又開始摩挲他的下巴,臉上除了沉思以外,似乎並沒有什麼意外。



    而格蕾絲呢?



    她就站在約瑟夫身後,像一個漂亮的雕塑,那張精緻的臉上,沒有洩露任何情緒。



    “也許您可以寫信問問,格林家有幾個女兒。”格蕾絲給布雷恩先生提了個建議。



    現在有一點已經十分明確了。



    布萊克夫人應該根本不是什麼美國人,而是海倫娜的妹妹。



    這也是她和畫像上的人長相相似,年齡卻對不上的原因。



    而亨利根本不是和她有什麼不正當關係,他是海倫娜的未婚夫。



    當然,這些還都是根據現有消息的猜測,具體的驗證,還需要布雷恩先生去跑一跑。



    布雷恩先生看著這兩個人沒幾分鐘就一臉“我明白了”的樣子,額頭上青筋直跳。



    這種每次都被排除在外的感覺實在是讓人不爽。



    “我們該去審訊室看看了。”約瑟夫突然站起身,沒



    有拉鈴叫喬治過來。



    格蕾絲很有眼色地把他的外套拿起來,站在身後幫他穿好,這才趕回辦公室穿好外套,急匆匆地坐上馬車。



    ……



    “亨利,她是你的愛人,對嗎?”約瑟夫拿出黃銅項鍊,遞給亨利,“我會把它還給你,但你要保證對我說實話。”



    黃銅項鍊對於亨利來說,確實是最重要的東西。



    他毫不猶豫地點頭答應了,“我可以告訴您實話,不過……我已經註定要上絞刑架了,您還想從我的身上了解什麼呢?”



    “不,也許你並不需要上絞刑架。”約瑟夫終於說出了布萊克先生的死因,“你的僱主,是死於砒·霜中毒。”



    “什麼?”亨利瞳孔一縮,突然改口道:“是的,沒錯,那確實是我下得毒,就在他的紅茶裡,哦,不,是在湯裡。”



    “布萊克夫人是海倫娜的妹妹,對嗎?”