清供 作品

118、羽蛇神的頭冠

    這一次, 房間裡倒是沒什麼能讓人輕易就觸發的機關。



    不過墓室正中央,有一尊神像。



    房間的四壁,有許多鑲嵌在牆體上的青銅盒子。



    這些盒子表面渾然一體, 顯然有機關在牆體內部。



    安德烈和彼得兩個人用匕首嘗試著把盒子從牆上撬下來,費了半天力氣,也沒能把這些東西撼動一分一毫。



    不過在他們兩個人上躥下跳地試圖移動這些盒子的過程中,匕首在盒子表面劃過, 刮掉了不少綠色的銅鏽,使得上面原本的花紋露了出來。



    “別亂動!”學者大衛走過去, 喝止了這兩個毛躁青年的行為。



    他仔細查看了一下盒子表面的花紋,確定上面的是英語。



    盒子的正中央有一個九宮格,上面有九個不同的按鈕, 分別對應著九個不同的圖案。



    九宮格上方有一行文字——“機會轉瞬即逝”。



    這意味著, 盒子上面的謎題,只有一次解答機會, 一旦錯了, 恐怕裡面的東西就拿不出來了。



    眾人紛紛猜測, 這些盒子裡的東西, 恐怕是走到下一個墓室必備的物品。



    格蕾絲沒有急著去解開謎題,而是跑去雕塑那裡看了一眼。



    這是一尊非常典型的印第安風格神像,而且神像的性別似乎還是一個女人。



    在女人身後, 有一條巨大的蛇佇立著, 黃金的蛇身配上綠色的貓眼石做成的眼睛,在墓室昏黃的燈光下,顯得有些詭異。



    這條蛇看起來和東方的龍有些類似,因為蛇的身上有著厚重的鱗片,脊背和頭顱上還有羽毛覆蓋, 口中也有著尖利的牙齒。



    格蕾絲猜測,這可能與印第安人的來源有關。



    印第安人,實際上在來到美洲之前,與殷商文明同宗同源,因此雖然相隔兩地,印第安人與亞洲人的文明依舊有一些相似之處。(1)



    當然,與此同時,她也基本判定出這尊神像的身份——羽蛇神,同時也是瑪雅戰神維特西洛波奇特利。



    維特西洛波奇特利的化身,也就是她身後的那一隻蛇,被稱為羽蛇神。



    至此,格蕾絲已經知道了他們要尋找的東西,那就是維特西洛波奇特利頭上的羽毛頭冠。



    現下,維特西



    洛波奇特利的頭上光禿禿的,只有一個帶著孔洞的金環。



    公爵大人湊近觀察了一下,然後轉向律師西蒙,問道:“剛才的金盒裡有幾顆紅寶石?”



    “十顆。”西蒙不假思索地說道。



    “把它們放到神像的頭冠上。”公爵大人看著神像頭上十大一小十一個橢圓形孔洞,陷入沉思。



    西蒙聽了他的話,把金盒打開,將裡面鴿子蛋大小的紅寶石一一鑲嵌進了維特西洛波奇特利頭上的黃金頭箍上。



    只是中間那個小小的孔洞,卻沒人能夠填平。



    這時格蕾絲將信將疑地從脖子上摘下一枚項鍊。



    項鍊上,正是在伊登莊園度過第一個聖誕節時,從聖誕布丁裡吃到的紅寶石。



    巧合的是,這顆紅寶石的大小,居然和維特西洛波奇特利頭上剩下的那個小孔的尺寸完全一致。



    看到這一幕,公爵大人終於沉下了臉,看向其他人,問道:“你們到底是什麼人?”