清供 作品

161、土著樂隊




    與此同時,公爵大人在書房裡,隱隱約約聽見了外面那富有節奏感的鼓聲。



    “最近克戈索爾鎮來了馬戲團嗎?”



    喬治站在他身後,低聲回答:“是剛果來的一群黑人,他們像馬戲團一樣,一路表演,一路往其他地方走。不過我聽說,這群人像波西米亞人一樣,不用任何代步的牲口,而是用雙腳步行。”(1)



    “那樣的話,在沒有人煙的地方,他們不是就要在野外露宿了嗎?”



    “是的,大人。”喬治的語氣裡帶著歐洲人慣有的傲慢,“但我想他們已經習慣了。”



    對於喬治來說,非洲人就是野人的代名詞。



    到了夜裡的時候,格蕾絲帶著僕人們確認門窗,一名僕人看向外面,說道:“那些土著人就住在荒地上,我猜測他們一定會偷偷打獵。”



    外面能看見星星點點的火光,應該是土著人又來取暖和做飯的火堆。



    “哦,天哪,這群野人,他們一定是在附近的樹林裡砍樹了。”



    “如果這是在其他貴族



    的領地,我敢保證他們一定會被送到警察局去。”



    僕人們你一言我一語地譴責著這群人,認為他們無禮地動用了公爵大人的財產。



    對此,公爵大人自己倒是沒多想。



    他唯一擔心的,是這群人萬一醒的像公雞一樣早,之後再敲響那和教堂鐘聲一樣響的鼓。



    如果那種事真的發生了,公爵大人的一天基本就被毀了。



    不過話說回來,那鼓可真夠響的,一英里之外居然都能聽見。



    公爵大人站在更衣室裡的時候,腦子裡還在想這件事。



    幸運的是,這群土著人並沒有像公爵大人想象得那麼精力旺盛。



    大約八點半的時候,這群人才敲響了特殊的鼓點,忙碌了起來。



    早已在僕人房裡視察過一圈的格蕾絲聽到這陣鼓聲的時候,猜測非洲的很多部落可能就是用那種鼓作為戰鼓,通過特定的節奏來表示某些簡單的信息。



    比如“起床”、“集合”、“發現敵人”、“衝鋒”、“撤退”等等。



    由於公爵大人的領地本身幾乎都是圍繞著伊登莊園這個中心地,因此周圍的村莊,幾乎也都是圍繞著伊登莊園分佈的。



    這群土著人在不同的村莊表演,但總體來說,距離伊登莊園的距離都不算遠。



    他們似乎發現了伊登莊園附近的村莊都相對富裕,給的小費也多。



    於是這群土著人幾乎每天晚上,都在伊登莊園附近的一片荒地駐紮,離莊園的大門只有不到兩英里。



    格蕾絲每次去三樓的僕人宿舍的時候,都能看見遠處的荒地上有一些簡陋的獸皮帳篷。



    那些帳篷附近還有一些人在活動,由於距離太遠,格蕾絲只能看出來是一些大小不一的黑點,估計是那支土著樂隊的成員們帶來的婦女和兒童。



    不過這對於莊園的僕人們來說,可不是什麼好事。



    英國一向自詡為最強大的國家,英國人也相對排外,瞧不起外國人。



    他們連同為歐洲人的法國人都看不起,非洲來的黑人就更不用提了。



    因為這群剛果土著人總是在莊園附近轉悠,一些膽小的女僕被嚇得根本不敢出門。



    莊園裡一百多個僕人,其中一小半都對這些“野人”感到害怕。



    格蕾絲在廚房的時候,



    還聽到廚娘卡米拉的抱怨。



    “哦,天哪!你們真該親眼看看!我昨天去附近的村子訂購牛奶的時候,一個土著人衝我喔喔直叫,就好像周圍是他們的地盤似的!”