清供 作品

248、狂妄的彈簧腿

    “這些藝術家滿嘴瘋話, 隨便在畫布??潑點顏料,就出門四處詐騙!”

    離開西柯特先??的公寓之後,弗格斯探長就開始不滿地大聲嚷嚷, “那些評論家絞盡腦汁給那些莫名其妙的畫撰寫評論,連哪個地方有哪個色塊都記得清清楚楚!要我說, 那沒準就是他們這些瘋子喝醉酒之後隨便用手在畫布??抹了兩下。”

    弗格斯探長顯然對印象派的作品有著“獨到”的??解。

    這種偏見,正如每當格蕾絲在畫廊看??一副標價動輒幾千英鎊的抽象畫時, 心裡就會冒出一句“這傢伙以為他是誰?”一樣。

    西柯特先??的表現堪稱荒謬, 但是這到底是出於對藝術的獨到見解,還是一種更加可怕的狂熱, 目前格蕾絲也不得而知。

    眼下幾人已經忙碌了一整天, 弗格斯探長和加里警官還要先??蘇格蘭場, 格蕾絲和約瑟夫則??到了丹尼爾斯別墅, 繼續探討這次的案件。

    實際??, 格蕾絲心底有一個懷疑。

    但是目前和約瑟夫討論這個問題,似乎又會引發不太必要的尷尬。

    她懷疑兇手可能在某些不可言喻的方面,有著隱疾。

    很多在女人面前無法一展雄風的男人, 通常在心底都會極端地仇視女性。

    雖然格蕾絲不明白這兩者的因果關係,但是這往往是不爭的事實。

    也就是說, 男人會因為自己不是個健全的男人, 而去仇恨女人……

    真的是一種完全不合邏輯的仇恨。

    為什??不是仇恨其他健全的男人呢?

    格蕾絲時常不能明白男人的腦??路。

    不?從以往的各類案件來看, 針對女人的連環殺人案, 兇手往往都是那種陰暗的青中年男人。

    至少這次的兇手, 是很有可能在那方面有障礙或??特殊癖好的。

    西柯特先??無疑是符合這一特點的。

    畢竟這傢伙找妓·女往往不是想要解決生理需求, 而是要她們當他的靈感繆斯。

    格蕾絲認為,對著一個光著身子的女人無動於衷的男人,要??就是品德極其高尚, 要??就是一心沉浸在藝術裡,要??就是……陽痿。

    很顯然最後一個選擇的可能性遠高於前兩項

    。

    “格蕾絲!格蕾絲?”

    兩人已經坐在書房裡好一會兒了,現在書房裡只有格蕾絲和約瑟夫兩個人,格蕾絲卻一直沉浸在自己的想法裡,壓根沒注意到周圍環境的變化。

    聽見聲音,她猛然回???來。

    “你在想什??呢?如果是有關案子的事,至少該和我說一聲呀……”約瑟夫嘟囔了一句,似乎對自己被冷落在一邊的事心懷怨念。

    “咳,我在想西柯特先??的事……”格蕾絲臉色尷尬地說出了自己的想法。

    雖然確實是在討論案情,但是約瑟夫現在知道格蕾絲的真實性別,氣氛果然一下子就變得有點微妙。

    格蕾絲用手背蹭了蹭發熱的臉頰,“這就是我剛才沉默的根本原因。”

    一男一女討論這個問題,實在是過於荒唐了。

    “你在害羞嗎?”約瑟夫歪著頭,湊近去看格蕾絲的臉。

    “不,並沒有,我是一??合格的偵探。”格蕾絲把臉扭到另一邊,嘴硬地說道。

    “那麼,合格的偵探,我們可以繼續就此話題探討案情。”

    格蕾絲的臉更紅了。

    ……

    與此同時,在倫敦東區白教堂附近的一條小巷裡,一個名叫珍·艾爾索的姑娘正在家裡做家務。