南山堂 作品

第1087章 豬隊友

    “師父,你也在看《金瓶梅》啊?”

    國子監中,盧宣已進入孔穎達的房間,就看到他捧著《金瓶梅》在那裡閱讀。

    “外面的人都在討論著《金瓶梅》,國子監裡頭,幾乎是每個學院都人手一本《金瓶梅》,老夫自然也不能落伍。不過,這《金瓶梅》的故事雖然編寫的頗為有趣,但是除了少數的詩詞之外,其他的語句都是非常通俗,一點都感受不到文字的優雅,簡直就像是百姓的日常對話一樣。這種書寫方式,簡直就是亂來!”

    孔穎達這種古板的人物,雖然也覺得《金瓶梅》寫的不錯,但是關注點更多的卻是放在其他地方。

    很顯然,《金瓶梅》全書都使用白話文來撰寫,甚至還在最後一頁的批註裡頭,專門留了一段話在那裡鼓吹白話文,這是孔穎達絕對不能接受的。

    本來,你只是單純的用白話文寫了,那麼這畢竟是小說嘛,針對的讀者普遍都是沒有什麼文化的匠人、百姓,孔穎達可能也就睜一隻眼閉一隻眼的過去了。

    但是偏偏這《金瓶梅》的作者,還要夾帶私活,在最後的時候,留下一篇文章在那裡讚美白話文,話裡話外都在說文言文的不是。

    這種做法,孔穎達怎麼可以忍受?

    這要是大家都覺得白話文很好,那麼以後誰還會覺得“子曰,學而時習之,不亦說乎”之類的句子有多麼美妙?

    在他看來,白話文的出現,是對儒家的一種挑釁。

    畢竟,儒學經典全部都是使用文言文來撰寫的。

    這要是大家都去學白話文了,那麼以後還有誰看得懂文言文啊?

    以後誰還去學習儒學啊?

    這豈不是要挖他們孔家的根?

    “不僅《金瓶梅》上面在鼓吹白話文,就連今天的《大唐日報》,也專門刊登了一篇所謂的評論言文章,專門分析了白話文和文言文的優劣,還闡述了白話文的推廣對大唐的意義,就差直接說要廢除文言文,以後大家都用白話文寫東西了。

    盧宣一邊說,一邊遞給了孔穎達一份今天的《大唐日報》。

    他今天過來找孔穎達,除了正常的聯繫感情之外,主要就是因為看到了報紙上的這篇文章。

    “白話文有什麼好的?明明幾個字就能說得清楚的話,偏偏要長篇大段的在那裡囉嗦,這不是在浪費紙張嗎?”

    孔穎達的觀點,應該是代表了老一派的許多人的想法。

    在紙張還沒有大規模的普及之前,甚至是在紙張出現之前,文字都是在竹簡上面進行記載的。

    大家可以想象一下,要在竹簡上面記錄文字,不管是刻錄還是撰寫,肯定都很不方便。

    並且一張竹簡能夠撰寫的文字數量非常的有限。

    平時一片八百字的作文,都能堆滿一堆的竹簡。

    這麼一來,大家自然是要儘可能的讓文字簡略一些。

    能夠用兩個字表達的意思,就不要用三個字了。

    能夠一句話說明白的東西,就不要用一段話了。

    文言文的出現,可以說跟當時的造紙水平是息息相關的。

    同樣的,白話文的出現和慢慢的流行,也是跟造紙術的發展有著密切相關的。

    哪怕是沒有李寬,大唐開始,也會有一些志怪小說開始使用白話文來撰寫,到了明朝的時候,這種趨勢就更加的明顯了。

    至於為什麼白話文一直要到民國的時候才開始普及,這就是另外一個比較複雜的問題了。

    “師父,我完全贊同你的觀點!那《金瓶梅》簡直就帶壞了文字的發展方向,這要是今後大家寫文章都用白話文,那麼絕對會影響大家對老祖宗的經典書籍的學習和理解。所以我覺得師父您應該在朝會上彈劾一把這本《金瓶梅》,要殺一殺這股使用白話文寫小說的風氣。”

    盧宣本身並不是什麼傳統文人,按理來說,應該不會怎麼參與到白話文和文言文的爭論之中。

    但是,能夠藉著這個機會讓自己的名號更加響亮的話,他還是非常樂意的。